Here are the movement names for the staff form.
Please note that some Chinese characters have been omitted because of current technological limitations on the display of Chinese characters on the Internet.
Section One
1 |
立正預備 |
lì zhèng yù bèi |
stand upright & prepare |
2 |
頂天立地 |
dǐng tiān lì dì |
rise up to the sky |
3 |
撥雲望月 |
bò yún wàng yuè |
move cloud to view the moon |
4 |
退步橫掃 |
tuì bù héng sǎo |
step back and sweep |
5 |
圓轉雙魚 |
yuán zhuǎn shuāng yú |
circling twin fish |
6 |
退步壓頂 |
tuì bù yā dǐng |
step back and crush from above |
7 |
轉右攔棍 |
zhuǎn yòu lán gùn |
turn right intercept staff |
8 |
轉左攔棍 |
zhuǎn zuǒ lán gùn |
turn left intercept staff |
9 |
轉前攔棍 |
zhuǎn qián lán gùn |
turn forward intercept staff |
10 |
退步壓頂 |
tuì bù yā dǐng |
step back and crush from above |
11 |
黃龍點杆 |
huáng lóng diǎn gān |
yellow dragon points rod |
12 |
轉身撩棍 |
zhuǎn shēn liāo gùn |
turn body and sweep staff |
Section Two
13 |
野馬跳澗 |
yě mǎ tiào jiàn |
wild horse jumps the stream |
14 |
白雲蓋頂 |
bái yún gài dǐng |
white cloud covers peak |
15 |
棍轉中門 |
gùn zhuǎn zhōng mén |
stick turns to middle door |
16 |
烏龍擺尾 |
wū lóng bǎi wéi |
dark dragon flicks its tail |
17 |
進步橫掃 |
jìn bù héng sǎo |
step forward and sweep |
18 |
圓轉雙魚 |
yuàn zhuǎn shuāng yú |
circling twin fish |
19 |
左轉飛輪 |
zuǒ zhuǎn fēi lún |
turn left on the flywheel |
20 |
右轉飛輪 |
yòu zhuǎn fēi lún |
turn right on the flywheel |
21 |
青龍獻腳 |
qīng lóng xiàn jiǎo |
green dragon shows feet |
22 |
鯉躍龍門 |
lí yuè lóng mén |
carp jumps the Dragon Gate |
23 |
拉弓射虎 |
lā gōng shè hǔ |
draw bow to shoot tiger |
24 |
退步壓頂 |
tuì bù yā dǐng |
step back and crush from above |
Section Three
25 |
魚翁轉身 |
yú wēng zhuǎn shēn |
fisherman turns body |
26 |
魚翁點杆 |
yú wēng diǎn gān |
fisherman points his rod |
27 |
退轉旋風 |
tuì zhuǎn xuán fēng |
retreating whirlwind |
28 |
白鶴亮翅 |
bái hè liàng chì |
white crane spreads its wings |
29 |
進轉旋風 |
jìn zhuǎn xuán fēng |
advancing whirlwind |
30 |
樵夫擔柴 |
qiáo fū dān chái |
woodcutter carries firewood |
31 |
退步壓頂 |
tuì bù yā dǐng |
step back and crush from above |
32 |
圓轉雙魚 |
yuàn zhuǎn shuāng yú |
circling twin fish |
33 |
童子拜佛 |
tóng zǐ bài fó |
boy worships Buddha |
34 |
白猿獻桃 |
bái yuán xiàn táo |
white ape offers peach |
35 |
退步壓頂 |
tuì bù yā dǐng |
step back and crush from above |
36 |
白猿轉身 |
bái yuán zhuǎn shēn |
white ape turns body |
Section Four
37 |
仙鶴起舞 |
xiān hè qǐ wǔ |
dancing cranes |
38 |
轉左過門 |
zhuǎn zuǒ guò mén |
turn left and pass the door |
39 |
神鵬起舞 |
shén péng qǐ wǔ |
dancing roc |
40 |
轉身過門 |
zhuǎn shēn guò mén |
turn body and pass the door |
41 |
仙鶴起舞 |
xiān hè qǐ wǔ |
dancing cranes |
42 |
轉左過門 |
zhuǎn zuǒ guò mén |
turn left and pass the door |
43 |
神鵬起舞 |
shén péng qǐ wǔ |
dancing roc |
44 |
橫掃千軍 |
héng sǎo qiān jūn |
sweep away a thousand army |
45 |
太公釣魚 |
tài gōng diào yú |
grandfather catches fish |
46 |
抄點斜劈 |
chāo diǎn xié pī |
diagonal split |
47 |
金雞獨立 |
jīn jī dú lì |
golden rooster stands on one leg |
48 |
轉棍收勢 |
zhuǎn gùn shōu shì |
retract staff and close |