Glossary of Chinese Words
This page explains a bit more about some of the Chinese words we use on this website.
Chinese can be "Romanised" (written in the English alphabet) in several different ways. To add to the potential for confusion, there are also several different dialects in China, and many people don't follow standard Romanisations.
This means that you can see the same word or name written in many different ways. So here's a very quick guide to help you with some of the more common words relating to tai chi, as well as the names of Chinese people used on our website.
tai chi
Traditional Chinese |
太極拳 |
Simplified Chinese (PRC Standard) |
太极拳 |
Pinyin Romanisation (Mandarin) |
tàijíquán |
Wade-Giles Romanisation (Mandarin) |
t'ai4 chi2 ch'üan2 |
English word & this website |
tai chi |
Other versions |
taijiquan, tai chi chuan |
Tai chi is English for
太極拳 (tàijíquán).
The first part,
tàijí, is the ancient Chinese idea of harmonious opposites.
Tàijí is often represented by the familiar symbol of yin and yang:
Tàijí translates literally to "utmost extremes" (ie, yin and yang), but the more common English translation is "supreme ultimate" to convey that harmonious opposites were seen as the underlying principle of the universe, sort of like an ancient version of what modern science would call a "unified field theorem".
The second part,
quán, means "fist", and is used in names of many Chinese martial arts.
There are different traditions of tai chi, each of which has unique features. And in the last few decades, many people have created versions of tai chi that are simplified to suit competition rules, or to make them easier to learn.
All of them use the name tai chi. That's why knowing the lineage of teachers of a school is important; it helps you figure out which variety of tai chi they do.
Names of teachers in our lineage
Chinese names are written with the surname first, followed by the given name. Usually (and for all the names below), the surname is one Chinese character and the given name is two Chinese characters. Given names are far more diverse than for English.
It is Chinese tradition to be respectful to one's teachers, because knowledge and wisdom are some of the most valuable things we can receive. So, you may see or hear these teachers referred to by titles such as "professor", "master" or
老師 (lǎoshī), which is Chinese for teacher. These informal titles reflect the students' wish to show respect.
Zheng Manqing
Traditional Chinese |
鄭曼青 |
Simplified Chinese |
郑曼青 |
Pinyin Romanisation (Mandarin) |
Zhèng Mànqīng |
Wade-Giles Romanisation (Mandarin) |
Cheng4 Man4-ch'ing1 |
This website |
Zheng Manqing |
Other versions |
Cheng Man Ching, CMC |
Huang Xingxian
Traditional Chinese |
黃性賢 |
Simplified Chinese |
黄性贤 |
Pinyin Romanisation (Mandarin) |
Huáng Xìngxián |
Wade-Giles Romanisation (Mandarin) |
Huang2 Hsing4-hsien2 |
This website |
Huang Xingxian |
Other versions |
Huang Xiangxian, Huang Hsing Hsien, Huang Sheng Shyan, Huang Xiangxian, Huang Sheng Shuan, Hwang Shien Xian, Wong Seng Yen |
Yek Sing Ong
Traditional Chinese |
葉神恩 |
Simplified Chinese |
叶神恩 |
Pinyin Romanisation (Mandarin) |
Yè Shénēn |
Wade-Giles Romanisation (Mandarin) |
Yeh4 Shen2-en1 |
English name & this website |
Yek Sing Ong |
Sing Ong Tai Chi
The name of our tai chi school is Sing Ong Tai Chi. This is our own Romanisation of the Chinese name, which has two characters which are the same as Professor Yek's given name,
神恩 (shénēn), and two characters from tai chi,
太極 (tàijí).
Traditional Chinese |
神恩太極 |
Simplified Chinese |
神恩太极 |
Pinyin Romanisation (Mandarin) |
Shénēn Tàijí |
Wade-Giles Romanisation (Mandarin) |
Shen2-en1 T'ai4 Chi2 |
English name & this website |
Sing Ong Tai Chi |
qi
Traditional Chinese |
氣 |
Simplified Chinese |
气 |
Pinyin Romanisation (Mandarin) |
qì |
Wade-Giles Romanisation (Mandarin) |
ch'i4 |
This website |
qi |
Other versions |
chi, ki (Romanisation from Japanese) |
Qi has many meanings depending on the context. At its simplest, qi means air. So, qi can be the air that we breathe. In Chinese medicine, qi is an intangible energy that keeps us alive and healthy.
Many people want to know exactly what qi is, and whether qi is "real". If you are worried about this, simply treat qi as a useful tool for your training. You don't need to "believe" in it to do tai chi. With accurate, consciously controlled, relaxed movement, qi sensations will occur naturally.
qigong
Traditional Chinese |
氣功 |
Simplified Chinese |
气功 |
Pinyin Romanisation (Mandarin) |
qìgōng |
Wade-Giles Romanisation (Mandarin) |
ch'i4 kung1 |
This website |
qigong |
Other versions |
chi kung |
Qigong is any exercise that improves your qi circulation. There are thousands of types of qigong. Some are designed for health (in Chinese medicine, good qi circulation is thought to be essential to good health), and some are designed for martial arts.
Tai chi improves your qi circulation, so it is a type of qigong. Conversely, there are many types of qigong that are not tai chi.
This is very easy to understand if you consider that tai chi is an aerobic exercise, but there are many types of aerobic exercise that are not tai chi.
kung fu
Traditional Chinese |
功夫 |
Simplified Chinese |
功夫 |
Pinyin Romanisation (Mandarin) |
gōngfu |
Wade-Giles Romanisation (Mandarin) |
kung1 fu |
English & this website |
kung fu |
Other versions |
gongfu |
Kung fu is a very high level of skill acquired through effort. It's possible to have kung fu in just about anything, including flower arranging, cooking food, martial arts, or (in one traditional story) cutting meat. In Chinese tradition, acquiring kung fu in any worthwhile discipline is greatly admired.
In both English and Chinese, kung fu is now common slang for Chinese martial arts.
Navigation